



Add to lists:✕
We are currently in the process of inheritance procedures for this property with the cooperation of our partner judicial scrivener. This old house is located on a hilltop and offers a panoramic view of the Seto Inland Sea on a clear day.本物件は弊社パートナーの司法書士様のご協力のもとご相続手続き中です。晴れの日には瀬戸内海まで見渡せる高台の古民家です。
Land:土地面積 | 466 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 120 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
Built in:建築年 | 1954 |
This property will be handed over as is. The main house was built over 62 years ago, and the row house is an old building built in the Taisho era. There is some leakage in the main house, so we will repair it before handing it over. There are currently some leaks in the row house, and it is an old house, so it has deteriorated over time. It is an old Japanese house, with a hearth and a storehouse. You can consider renovating it to make the most of the old house's charm, or you can use it as a traditional restaurant or private lodging facility. In addition to this property, we will hand over the attached building, warehouse (22.80 m2), storage shed (67.10 m2), field (6 plots) (1803 m2), rice field (5 plots) (8709 m2), wilderness (3 plots) (756 m2), forest (2 plots) (28462 m2), and public road (5 plots) (540 m2). There are fields, chestnut groves, and the remains of an old well to the north of the house. Since we are handing over farmland such as rice fields and farmland, the buyer is limited to those who can continue to farm. The floor plan is a simplified drawing and may differ. Please check it when viewing the property. If you are thinking about farming in the countryside, please本物件は現況にてお渡しします。母屋は築後62年以上経過しており、長屋は大正時代建築と古い建物です。母屋に一部雨漏りがあり補修してお渡しします。長屋に現時点雨漏りの箇所があり、古民家のため経年劣化があります。古い日本家屋、かまど、蔵のある建物です。古い家の味わいを生かしたリフォームをお考えいただきお住まい頂くか、または古民家レストラン、民泊施設としてのご検討はいかがでしょうか?本物件に併せて、付属建物 倉庫 22.80㎡ 及び、物置 67.10㎡、畑 6筆 1803㎡、田 5筆 8709㎡、原野 3筆 756㎡、山林 2筆 28462㎡、公衆用道路 5筆 540㎡をお渡しします。家の北に畑と栗林、古い井戸の跡があります。田・畑などの農地を併せてお渡しするため、ご購入いただける方が継続して農業を行ってい頂ける方に限定されます。間取り図は簡易に作成したもので相違する場合があります。内見にてご確認お願いします。田舎で農業をお考えの方、ご検討よろしくお願いします。リフォームについてもお気軽にお声掛けください!
Land:土地面積 | 547 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 117 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1962 |
This property will be delivered in its current state. The building of this property is not registered. The property will be registered and delivered at the seller's expense by the date of settlement and delivery. The building area shown is the area and number of rooms of the main house only. There is also a two-storey annex of 96m2 with two rooms, a single-storey annex of 34m2 with one room, and a one-storey simple annex of 22.72m2. (All areas are as stated on the fixed asset tax certificate. In addition to the residential land for this property, you will receive one residential lot (539.34 m2), one miscellaneous lot (106 m2), four wilderness lots (1,100 m2), six fields (1,957 m2), rice paddies (3,248 m2), 12 forest lots (12,097 m2), and other public roads. As farmland is also being purchased, the purchaser is limited to those who will be able to continuously cultivate the fields. The floor plan is a simplified drawing, so please check on site. This is a rural property on high ground, so please consider it if you are interested in participating in local events and using the property for private lodging while farming.本物件は現況にてお渡しします。 本物件の建物は未登記です。 決済お引渡し日までに売主様のご負担にて登記を行いお引渡しします。 表示の建物面積は母屋のみの面積及び部屋数です。 別途 2階建附属家農96㎡ 2部屋、平屋建付属家34㎡ 1部屋、1階建簡易付属他 22.72㎡があります。(面積はいずれも固定資産税公課証明書記載の面積です。 本物件宅地と併せて、宅地1筆539.34㎡、雑種地1筆106㎡、原野4筆1,100㎡、畑6筆1,957㎡、田3,248㎡、山林12筆12,097㎡、その他公衆用道路を併せてお渡しします。 農地を併せてご購入いただくため購入いただける方が、継続して田畑の耕作を行っていただける方に限定されます。 間取りは簡易に作成したものです、現地にてご確認ください。 高台にある田舎の物件です、地域の行事に参加いただけ、農業をしながら民泊等をお考えの皆様ご検討お願いします。
Land:土地面積 | 956 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 181 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1983 |
This property is a charming old house with a thatched roof and tin roof, and the pillars have leaned over the years. Please consider using it for a wide range of purposes, such as for a store. Our company operates mainly in the Kibi Plateau and Ashimori areas. We will work with local businesses to make proposals for remodeling and renovation after purchase. Please feel free to contact us.本物件は、かやぶきの屋根にトタンを巻いた建物で長い年月で柱にも傾きがありますが味わいのある古民家です。店舗など幅広いご活用をご検討くだい。弊社は、吉備高原及び足守エリアを中心に営業しています。ご購入後のリフォーム、リノベーションなど地元の業者様と協力してご提案させていただきます。お気軽にお声掛けください。
Land:土地面積 | 1258 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 126 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor area: 126.02㎡, Total floor area: 126.02㎡, Land ar1階面積: 126.02㎡, 延床面積: 126.02㎡, 土地面積: 1258.04㎡ |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1963 |
This property will be handed over in its current state. The building area listed is the total area of the main house and annex. Main house: single-story, 108.20 m2, annex: single-story with basement, 1st floor, 105.73 m2, 1st basement, 37.87 m2, total 251.80 m2. In addition to the above, we will hand over house number 138-1, a warehouse (storehouse), a two-story earthen storehouse with thatched roof, 55.16 m2. Land use: two fields (tea fields) of 1,346 m2 and 17 forests of 46,971 m2. In order to hand over the above fields, we need to apply for permission under the Agricultural Land Act. Purchasers are limited to those who can continue to grow tea and other crops.本物件は現況にてお渡しします。記載の建物面積は母屋及び別棟の合計面積です。 母屋 平屋建 108.20㎡、別棟 地下1階付平屋建 1階 105.73㎡、地下1階 37.87㎡ 合計 251.80㎡。上記に併せて、家屋番号138番の1 倉庫(蔵) 土蔵造かわらぶき2階建 55.16㎡をお渡しします。地目 畑「(茶畑)2筆1,346㎡と山林 17筆46,971㎡を併せてお引渡しします。上記畑を併せてお渡しするため農地法上の許可申請が必要です。 ご購入いただける方が継続してお茶の栽培他を行っていただける方に限定されます。
Land:土地面積 | 822 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 251 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor 213.93㎡, basement 1st floor 37.87㎡1階 213.93㎡ 地下1階 37.87㎡ |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1972 |
This property will be handed over together with the fields, so the purchaser is limited to those who will continue to cultivate the land. We would appreciate it if you would consider living in the countryside while cultivating your own vegetable garden or fruit trees.本物件は田畑を併せてお引渡しするため、ご購入いただける方が引き続き耕作いただける方に限定されます。家庭菜園・果樹栽培等を行いながらの田舎暮らしをお考えの皆様ご検討よろしくお願いします。
Land:土地面積 | 488 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 49 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1985 |
This property will be delivered in its current state. The building size shown is for the main house only. Ancillary building 1 (barn) 2-story 1st floor 49.46m2, 2nd floor 27.14m2, total 76.6m2, Ancillary building 2 (warehouse) 2-story 1st floor 20.0m2, 2nd floor 20.0m2, total 40.0m2, Ancillary building 3 (drying area) single-story 16.0m2 will also be delivered. In addition, we plan to deliver 66m2 of miscellaneous land, 216m2 of rice paddies, 664m2 of fields, and 353m2 of wilderness.本物件は現況にてお渡しします。建物の表示は、母屋のみの面積を表示しています。付属建物1(納屋)2階建 1階49.46㎡ 2階27.14㎡ 計76.6㎡、付属建物2(倉庫)2階建 1階20.0㎡ 2階20.0㎡ 計40.0㎡、付属建物3(乾燥場)平屋建 16.0㎡を併せてお引渡しします。別途、雑種地66㎡、田216㎡、畑664㎡、原野353㎡を併せてお引渡しする予定です。
Land:土地面積 | 582 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 184 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor area: 127.54㎡, 2nd floor area: 56.50㎡, Total floo1階面積: 127.54㎡, 2階面積: 56.50㎡, 延床面積: 184.04㎡ |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1972 |
This property will be handed over in its current condition. The Japanese-style room on the first floor can be turned into a sunken kotatsu. There is a garage and storehouse. As the property is unregistered, the seller will bear the cost of registering the property after the contract is signed and before the property is handed over. This property is located in the Kibi Kogen Minami residential area. It is only 150 meters from Central Park, so please come and view the property and consider purchasing it.本物件は現況にてお渡しします。1階和室は堀ごたつにできるようになっています。車庫兼倉庫があります。未登記のため、ご契約後、決済お引渡しまでに売主様のご負担にて登記を行いお引渡しします。吉備高原南住区の物件です。中央公園にも150mと近く是非内見いただきご検討ください。
Land:土地面積 | 548 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 124 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1994 |
This property will be handed over in its current state. The building of this property is unregistered. After the contract is signed, the seller will register it at their expense before the handover date. In addition to this property, a simple attached agricultural warehouse of 65.96 m2 will be handed over. (Area stated on the fixed asset tax certificate) Items remaining at the time of settlement and handover (including light trucks, agricultural machinery, etc.) will be handed over, along with 6 rice fields (5,728 m2), 2 fields (552 m2), 7 wilderness plots (1,814 m2), 7 forest plots (10,295 m2), 1 conservation forest plot (1,664 m2), and 1 public road plot (284 m2). This property is partially located in a landslide (special) alert area. Please contact us for details. The toilet is a pit toilet. Please also consider installing a combined septic tank. Please be sure to check out the surrounding views when viewing this property.本物件は現況にてお渡しします。 本物件の建物は未登記です、契約後お引渡し日までに売主様のご負担により登記を行いお引渡しします。 本物件に加えて、簡易付属農業倉庫65.96㎡をお引渡しします。(固定資産公課証明記載面積) 決済お引渡し時の残置物(含む軽トラック・農機具等)と田 6筆 5,728㎡、畑 2筆 552㎡、原野 7筆 1,814㎡、山林 7筆 10,295㎡、保安林 1筆 1,664㎡、公衆用道路 1筆 284㎡を併せてお渡しします。 本物件は土砂災害警戒(特別)区域に一部該当します、詳しくはお問い合わせください。 トイレは汲み取り式です。 合併浄化槽の設置もご検討ください。 本物件は周囲の眺望を是非とも内見時にご覧ください。
Land:土地面積 | 368 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 149 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1950 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.