





Add to lists:✕
This is a house with a field (927 m2) built in 1889. Part of the roof has fallen off, and the ceiling has fallen off in places due to previous leaks. The roof of the storage shed crosses over into the boundary in some places. Since the roof and ceiling have fallen off, repairs will be necessary before moving in.明治22年建築の畑(927㎡)付き住宅になります。屋根の一部が抜け落ちており、以前からの雨漏りで天井が抜け落ちているところがあります。物置の屋根が越境しているところがあります。屋根や天井が抜け落ちてしまっているため、住む前に改修が必要になります。
Land:土地面積 | 927 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 208 m² |
Scale:建物規模 | Second floor2階 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1890 |
An old house built over 100 years ago. In addition to the main house, there is a storehouse, silkworm room, etc. There is also a field. There are also auxiliary buildings on the premises (warehouse, silkworm room, storage, firewood shed).築100年以上の古民家。母屋の他に土蔵、蚕室など...畑もあります。敷地内に付属建物あり(倉庫、蚕室、物置、薪小屋)
Land:土地面積 | 840 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 241 m² |
Scale:建物規模 | Built over 100 years ago築100年以上 |
Structure:構造 | Old folk house古民家 |
Built in:建築年 | 1914 |
The location has a great view of Mt. Asama. The building is old and in need of reconstruction. It will be handed over as is.浅間山が望める眺望のよい立地です。 建物が老朽化しているため、建替えが必要です。 現況でのお引き渡しとなります。
Land:土地面積 | 670 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 158 m² |
Scale:建物規模 | M37M37年 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1937 |
The road in front is a little narrow and there is no parking lot, but the surrounding area is rural, so it's sunny and well-ventilated!前面道路はやや狭く駐車場はありませんが、周りは田園地帯で日当り&風通し抜群!
Land:土地面積 | 155 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 102 m² |
Structure:構造 | Water supply and sewage, propane gas, electricity, balcony,上下水道、プロパンガス、電気、バルコニー、物置 |
Built in:建築年 | 1992 |
We receive many inquiries every day. We will respond to even the smallest of questions with kindness, so please feel free to contact us.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Land:土地面積 | 840 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 119 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平家建 |
Structure:構造 | One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建 |
Built in:建築年 | 1977 |
It's been a while since I last visited! A tasteful old house in a typical Kamakura location. I love these kinds of places. It's located in a different world at the very back, surrounded by lush greenery. The surroundings are quiet, and the only sounds you can hear are the chirps of birds and the murmur of a stream. The surrounding houses are also elegantly built, and the neighbors are busy pruning their plants. A beloved town is one in which people become part of the scenery. The sight of residents enjoying life outdoors can be said to be a sign of the town's status. The layout is also interesting. It looks so hard to use! The entrance is narrow, and the bathroom beyond it has no dressing room. Renovation is a given for a house with a teenage girl. Where will they eat? If you trace the layout, you can imagine a chabudai table in a 4.5 tatami Japanese-style room. Or will they use the 8 tatami dining room as a dining area? Either way, it's too narrow or too wide, so the balance is off. And the position of the stairs! Go through the service room to the second floor. The layout is like a maze. Renovation is likely to be necessary, but the exterior is a tasteful Sukiya-style design tha久しぶりにでました!鎌倉らしいロケーション、かつ味わい深い古い家。こういうのが大好物です。緑モリッモリの中、最奥の別天地に位置します。周囲は静寂そのもので、鳥の鳴きと小川のせせらぎししか聞こえません。周辺の家々も品よく佇んでいて、ご近所さんは植木の剪定に精を出しています。愛されている町って人が風景になっていたりするものです。住人が屋外に出て暮らしを楽しむ様子はその町のステータスとも言えますね。さて、間取りも面白い。何て使いづらそうなんだろう!玄関が狭く、その先のお風呂には脱衣所が無し。年頃の女の子がいるおうちはまずリノベーションが大前提になりますね。ご飯はどこで食べるのか?と間取りをなぞると4.5帖の和室にちゃぶだいを置くイメージ。もしくは洋室8帖のダイニングルームを食事処にする?、いずれにせよ、狭すぎるか広すぎるでバランス悪し。そして、階段の位置!サービスルームを通過して2階へ。迷路のような間取りです。リノベーション必須となりそうですが、外装は味わい深くそのまま活かしてあげたい数寄屋風意匠。深い軒の出や土壁、周囲の生垣はまさに鎌倉らしさそのもの。人里離れた場所でほっこり静かに暮らしたい方にはおすすめできる物件です。念のため、借地権のため住宅ローンは組めません!
Land:土地面積 | 247 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 111 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden building木造2階建て |
Built in:建築年 | 1962 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.