



Add to lists:✕
This is an old folk house chocolate bar, but to the left of the entrance is the dining kitchen, bath, toilet, and sink. Those who like old folk houses may be disappointed. The reason is that it no longer has the atmosphere of an old folk house. People must have clicked on this article because they responded to the photos of the exterior, which has aged over the past 55 years to create a charming appearance. The first floor interior, which has been beautifully renovated to a modern feel, may feel lacking.古民家板チョコレートですが、玄関入って左に広がるのはダイニングキッチン、お風呂、トイレ、洗面台。古民家好きの方はもしかすると期待外れに思うかもしれません。なぜかと申しますと、古民家な雰囲気が残っていないからです。55年の歳月をかけて趣ある佇まいに経年変化した外観写真にみなさん反応され、この記事をクリック頂いているはず。今時の感じにキレイにリノベーションされた1階内装はもしかすると物足りなさを感じるかもしれません。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 70 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 1963 |
Get off at Shichirigahama Station, enjoy the world's best breakfast of ricotta pancakes, then have coffee time at Ron Herman. While you wait, relax on the beach. That's what life in Kamakura would be like! The Prince Hotel, surrounded by a large green space, is the gateway to Shichirigahama, and the town itself has a refined appearance. Near the mountain behind the Prince Hotel, there is a country house with horizontal boards that is perfect for this location. Behind the house, there is a vast slope and two huts. The current owner seems to have kept small animals, and although it is a corner of the refined appearance, it lives a rustic life. As for the inside of the house, the public spaces such as the corridors, stairs, and living/dining/kitchen area are well-equipped, and it feels like a hotel. There are also plenty of private rooms, so they can be set up as guest rooms. The attic room with a cute triangular ceiling is perfect for putting a billiard table in... and your imagination will run wild. If all the walls on the first floor were removed and a large one-room apartment were created, it could be used for private lodgings or as a corporate retreat and office. And from the se七里ヶ浜駅を降り、リコッタパンケーキで世界一の朝食を、ロンハーマンでカフェタイム。待ち時間はビーチでまったり。そんな鎌倉ライフ素敵でしょ!七里ガ浜の街並みは、大きな緑地に囲われたプリンスホテルが街の玄関口になっていて、街そのものが品のある顔付きをしています。プリンスの裏山付近に、このロケーションにぴったりな、横板貼りのカントリーハウスが建っております。家の裏手側には、広大な斜面地付きで、小屋が2棟。現在のオーナーは小動物を飼われていたようで、品ある顔立ちの一角でありながら、野趣溢れる暮らしぶり。家の中はというと、廊下や階段、LDKなどパブリックスペースが、充実していて、ホテルライクな感じ。個室も充実しているので、ゲストルームとして設えられます。三角形の天井がかわいい小屋裏部屋は、ビリヤード台を置いて、、、妄想が膨らみます。1階部分の壁を全部抜いて、大きなワンルールにすれば、民泊利用や、企業の保養所兼オフィスなどにも活用できそうです。そして、2階からはドカーーーーンと海、見えてます。野趣溢れ、且つ海見え。庶民が買うには、ちょいと手の出しづらい1億超え。思考を切り替えて、こんなところで仕事できたらいいな~。と社長に提案してみましょう。週1回は七里でブレスト。いいアイデアでるなこりゃ。ランチは「珊瑚礁のビーフカレー」、舌の肥えること。宿泊もできて、翌日はサーフィンしてから江ノ電乗ってサッと出社。パフォーマンスあがっちゃうな~。人材、集まっちゃうな~、こんな会社あったら。エンジョイワークスでも人材募集中!!!
Land:土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 217 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | 3-story wooden building with slate roof and attached buildi木造スレート葺3階建て・付属建物有 |
Built in:建築年 | 1983 |
The Omachi 1-chome area is an area along the Namegawa River where the typical Kamakura scenery remains. The relaxed scenery of the mansion town exudes the atmosphere of old Kamakura and has a special feeling that is different from the commercial area around the station. This land is a corner of that charming place. Of the two residential lots, one is vacant and the other has an old house attached. There are options for either building a life from scratch or renovating.大町一丁目エリアは、滑川沿いの鎌倉らしい風景が残るエリアです。お屋敷町のゆったりとした景観は、旧鎌倉の雰囲気が漂い駅周辺の商業エリアとは異なる特別感があります。今回の土地はその風情ある場所の一角です。2宅地の内、一方は更地で、もう片方は古家付きとなっています。ゼロから暮らしをつくるのも、リノベーションするのもどちらものパターンもあります。
Land:土地面積 | 189 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Vacant lot更地 |
As the name suggests, "Zushi Seaside Heights" is a retro apartment building located along Zushi Coast. Although it is an old building, the interior has been beautifully renovated and the facilities are new, so there is no inconvenience. It is on the 5th floor, so the view is not bad. The sea is not right in front of the room, but if you turn to the left, you will see the sea. You can see the condition of the waves. If you have a room facing the sea, the sea will directly hit the window on windy days, making maintenance a hassle, but this room faces sideways and has a balcony, so it is easier. However, the sea breeze is unavoidable. If you go through the path to the left of the entrance, you will reach R134. Every morning and evening, you can take a walk to the sea. Zushi Coast is a garden. What can I say? It's good that it is not boldly luxurious. The size is 1LDK. It is perfect for a second home, and it is not the latest resort apartment, but this retro feel. It is also recommended for couples who want to enjoy a relaxing life by the sea after retirement. I would be so proud if my grandparents' house was here. Why not give it as a present to your mom and dad to show your apprecia“逗子シーサイドハイツ”その名の通り、逗子海岸沿いに建つレトロマンション。古い建物ですが、室内は綺麗にリノベーションされていて設備も新しく、不自由はありません。5階なので、眺望も悪くない。お部屋からドーン!と目の前が海ではないけれど、左を向けばそこは海です。波の調子は俄然伺えます。海から正面のお部屋だと風が強い日には潮が直接窓についてお手入れが毎回大変だけど、横向きでなおかつバルコニーもあるので、比べてまだ楽。と言っても潮風は避けられないですが。エントランス左手の小道を抜けるとR134。毎朝、夕暮れ時のお散歩には海に。逗子海岸は庭です。なんて言うんでしょう。大胆な贅沢さがなくって良い。広さは1LDK。セカンドにもピッタリだし、最新リゾートマンションではなく、このレトロな感じ。勇退後にご夫婦でまったり海沿いライフにもおすすめです。おじいちゃん、おばあちゃんのお家がここだったら自慢だな〜。お父さん、お母さんにこれまでの感謝を込めてプレゼントにもいかがですか?
Building:建物面積 | 51 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 5th floor5階 |
Structure:構造 | 8-story RC building with flat roofRC造陸屋根8階建て |
Built in:建築年 | 1971 |
An 80-year-old traditional house in Horiuchi, Hayama. This place had been vacant for many years, but Enjoy Works renovated it into a community facility where local residents can gather. "Hirano Residence Hayama". The concept is a family home where you can enjoy Japanese life. In the large garden in front of the one-story traditional house, local residents grow herbs and cultivate Hayama killifish in the pond. In between farm work, you can take a break on the veranda and communicate with each other. You can truly experience traditional Japanese life.葉山、堀内にある築80年の古民家。何年も空き家になっていたこの場所を、地域の皆さんが集えるコミュニティ施設にエンジョイワークスがリノベーションしました。"平野邸 Hayama"。コンセプトは日本の暮らしをたのしむ実家。平屋の古民家の前に広がる大きな庭は、地域の皆さんで畑やハーブ作りを行ない、池では葉山メダカを育てています。畑仕事の合間、縁側で休憩しながらコミュニケーションを取る。まさに昔ながらの日本の暮らしを体験できます。
Land:土地面積 | 152 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 152 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden one-story house木造平屋建て |
Built in:建築年 | 1943 |
2 minutes walk from Keikyu Shin-Zushi Station. 1 minute if you run. 7 minutes walk to JR Zushi Station. The road is flat ◎ It's very easy to get to anywhere in Tokyo, Yokohama, and of course the nearby Shonan area. Even though it's close to the station, the distance to the neighbors is not too close, and the greenery is lovely! The entrance is cute with a balance of blue doors and white tiles on the pillars. The living room on the first floor is a spacious 16-tatami mat room, and the sunlight from the window on the garden side is pleasant, and there is enough space for small children to run around. On the second floor, there is a 6-tatami mat Western-style room that is perfect for the master bedroom, a 4.5-tatami mat Western-style room recommended for a study or children's room, and a 6-tatami mat Japanese-style room that can be used as a guest room, and it seems to be very convenient. The owner's residence is next door on the property, but it is not too close and is a good distance away. Nowadays, this large piece of land is often divided into smaller pieces for sale, but the owner continues to live here with the desire to use it as it was when it was first built, with a sense of京急「新逗子」駅から徒歩2分。走ったら1分。JR「逗子」駅までは徒歩7分。道は平坦◎都内でも横浜でも、もちろん近辺の湘南エリアでも、どこへもとっても通いやすい。しかも駅近なのに、お隣との距離が近すぎず、緑も素敵な最高の戸建が出ました!青色の扉と柱の白タイルのバランスが可愛らしい玄関。1階のリビングは16帖の広々サイズで、お庭側の窓から日差しが気持ち良く、小さなお子さんが走り回れるくらいゆとりがあります。2階は主寝室にぴったりな6帖の洋室と、書斎や子供部屋におススメの4.5帖の洋室、客間としても使えそうな6帖の和室もあり、使い勝手も最高に良さそうです。敷地内お隣にオーナー様の住居がありますが、近すぎず良い距離感です。この広い土地だったら細かく分けて建売にされることも多い昨今ですが、こだわって建てた当初のまま広くゆとりのある使い方をしたい、という想いでここで暮らし続けるオーナー様。広いお庭では、沢山のお花はもちろん、いちご、レモン、大葉など様々な野菜・果物を育てていらっしゃいますので、お庭の使用については、ご相談となりますが、一緒に育ててシェアするのも楽しそうです。駅から近いだけでなく、逗子海岸だって10分くらいで行けちゃうスペシャルなお家。お休みの日はもちろん、出勤前の散歩や夜の海だって気持ちいいですよ。ペット相談可なので、ワンちゃん・ネコちゃんも大喜びでしょう。逗子海岸は、富士山・江ノ島・夕陽の絶景が見られる事で有名ですが、冬になり空気が澄んでくると景色がより鮮明に見え「あ~ここで暮らす事を選んで良かったなぁ」と思う事間違いなしです。さぁ、どこへでも通えるこの家で新しい暮らしをスタートしましょう!
Security deposit:敷金 | 2 months2ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 96 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1983 |
Facing due south, the sun is shining brightly. An old house can be seen beyond a cute gate. The front door has a certain charm. What are those three sticks standing in the garden? I'm sure I was curious and kept glancing at them. The interior is also unique and interesting!! You can feel the owner's attention to detail. I immediately realized that he was someone who enjoyed building houses. That's why it has a certain charm. And by inheriting that, I can add my own personality to it. That's why renovation is so interesting.真南に向いて、太陽サンサン。可愛い門扉の向こうに見える古家。玄関ドアも味があるな。庭に3本立っている棒は何だ??なんとなく気になってチラチラ見てたんだろうなきっと。室内も個性的で面白い!!オーナーさんのこだわりを感じる。お家づくりを楽しんでいた人なんだなってすぐにわかった。だから味がある。そしてそれを受け継いで更に自分の個性を加える。だからリノベは面白い。
Land:土地面積 | 165 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 119 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 1974 |
Sakurayama 7-8-chome near Zushi Coast. A hidden gem known only to those in the know, where some very nice houses quietly stand. Deep in a quiet residential area. The gate has a great aura. A cute lemon tree welcomes you as you enter. The main living room has a high ceiling that makes you feel like you're in the Louvre. All the windows are large, so there is plenty of light. Living here is the best place to invite friends over for a home party. After having a BBQ and drinking late into the night, head out to the river on a SUP from the garden. Start your day watching the Zushi Coast and Mt. Fuji at sunrise.逗子海岸近くの桜山7、8丁目。なかなかのお屋敷がひっそりと佇んでいる知る人ぞ知る穴場エリア。静かな住宅街の奥まったところ。門構えからしてオーラがすごい。入口入ると可愛らしいレモンの木がお出迎え。メインのリビングはルーブル美術館ですかっていうくらい高い天井。開口部の窓もすべて大きいから光はたっぷりです。ここでの暮らしは、友達呼んでホームパーティやるには最高。夜遅くまでBBQをして飲んで楽しんだ翌日には、庭からSUPで川に出ましょう。朝焼けの逗子海岸と富士山を眺めながら一日をスタート。
Land:土地面積 | 744 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 236 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 2002 |
In the middle of Hayama town, there is an old house in excellent condition that suddenly appears in a highly convenient area of Hayama. The entrance has a sense of tension that seems to be wrapped in tranquility. The garden seen from the side has trees planted as if they were calculated. The quiet dirt floor makes you feel like you are in a difficult position. The spacious kitchen looks very easy to use, and I feel that it may have been used to prepare for a large reception. The wide veranda, sunken kotatsu, tokonoma alcove, and garden seen from the Japanese-style room all have a Japanese feel to them. I would like to make use of my free imagination when using the tea room. The sink, toilet, bathtub, and other plumbing are well maintained, so this is a property that will be irresistible to those who like old houses and single-story houses. The vintage-looking sink is made of marble, giving you a sense of the quality of the item from that time. The house has many windows and is well ventilated, making it a pleasant place to live. This property is recommended for those who want to enjoy a natural Japanese lifestyle in Hayama.葉山の町中。葉山でも利便性の高いエリアに突如として現れる、素晴らしい状態の古民家があります。静けさを纏った様な緊張感のある玄関。脇から眺める庭は、計算されたように庭木が植えられています。シンとした土間に、敷居を感じます。ゆったり広い台所はとても使いやすそうで、大きな受け入れの準備で使われる事もあったのだろうと感じる。広縁、掘りごたつに床の間、和室から眺める庭など、和の趣がたまりません。茶室の使い方は、自由な発想を活かしたいところです。流し台、お手洗い、浴槽など、気になる水廻りはキレイに手入れがされているので、古家や平屋好きの方にはたまらない物件でしょう。ヴィンテージさを感じる洗面台は、大理石で造られ当時からの物の良さを感じさせます。窓が多く、風通しもいい気持ちのいい家。葉山で自然派の和暮らしをエンジョイしたい方におすすめの物件です。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Land:土地面積 | 172 m² |
Building:建物面積 | 172 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1971 |
3 minutes walk from JR Zushi Station. When you enter the living room, you can see the cityscape of Zushi and the big sky and sea beyond from the large window. The interior is so-so. I would recommend a full renovation.JR逗子駅から徒歩3分。リビングに入ると大きな窓から、逗子のまち並みとその先に大きな空と海が見渡せる。室内はそれなりです。フルリノベをおすすめしたいです。
Building:建物面積 | 103 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 6 floors above ground and 1 floor below ground地下1階付地上6階建 |
Structure:構造 | Reinforced concrete flat roof鉄筋コンクリート造陸屋根 |
Built in:建築年 | 1981 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.