


An old house has been registered in a rural area with a pastoral landscape. Not only the thatched roof, but also the walls, hearth, sliding doors, attic, and other areas have a sense of history and charm. This property was previously operated as a soba restaurant, so the plumbing and floors have been renovated. Although it is old, it can be used with almost no repairs required. Furthermore, since it will be handed over as is, appliances such as a large refrigerator can be used as is. Why not open a shop in this rare thatched roof property nationwide, or use it as a second residence?田園風景が広がる農村地帯に古民家物件が登録されました。茅葺屋根はもちろん、壁や囲炉裏や襖、屋根裏など各所にも歴史や趣が感じられます。本物件は過去に蕎麦屋として営業していたこともあり、水回りや床などにリフォームが施されております。築年数は古いですがほぼ修繕不要で利用することができます。さらに、現状引き渡しとなるため大型冷蔵庫などの家電もそのまま利用可能です。全国的にも珍しい茅葺屋根の物件を用いてお店を開いたり、2拠点居住先として利用したりしてみてはいかがでしょうか。
Land:土地面積 | 942 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 139 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor1階 |
Structure:構造 | Old folk house古民家 |
Built in:建築年 | 1912 |
A property with an irori hearth is now available in Yamakubo, Nikko City.
This property is a spacious wooden building with high ceilings.
There is plenty of woods in the surrounding area, so you can spend your time relaxing and unwinding.
A Danish wood-burning stove has also been installed!
As the living room is also large, it could even be used as a store!日光市山久保に囲炉裏付きの物件の登場です。
天井が高く、広々とした作りの木造建築の物件です。
周辺も森が多く、のんびり、ゆったりと過ごすことができます。
デンマーク製薪ストーブも設置済み!
また、居間が大きな作りになっているため、店舗用としての活用もできるかも!
Land:土地面積 | 593 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 132 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor1階 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1996 |
This is a one-story building built in the Meiji period in the Nagahata district of Nikko. It has many rooms and you can spend your time surrounded by nature.日光市長畑地区の明治時代建築の平屋建て物件です。部屋数も多く、沢山の自然に囲まれて過ごすことができます。
Security deposit:敷金 | Deposit: 1 month敷金1ヶ月分 |
---|---|
Key money:礼金 | One month's key money礼金1ヶ月分 |
Land:土地面積 | 793 m² |
Building:建物面積 | 176 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor1階 |
Structure:構造 | Meiji period architecture明治時代建築 |
Built in:建築年 | 1897 |
This is a lovely property with imported tiles and stained glass. You can see the flowing Kinugawa River from the balcony.輸入タイルやステンドグラスを使った素敵な物件です。バルコニーからは鬼怒川の流れを一望できます。
Land:土地面積 | 690 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 153 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Imported tiles and stained glass輸入タイルやステンドグラス |
Built in:建築年 | 2006 |
A commercial property near Tobu Nikko Station has been registered. It has a glass front and can be used as a restaurant. It has parking for 3 or more cars and a ceiling height of 2.5 meters or more.東武日光駅近くの店舗物件が登録となりました。前面ガラス張りで、飲食店としての利用も可能です。駐車場3台分以上、天井高も2.5メートル以上の物件です。
Security deposit:敷金 | 20 month deposit: 3,000,000 yen敷金20ヶ月分:3,000,000円 |
---|---|
Key money:礼金 | 20 month deposit: 3,000,000 yen敷金20ヶ月分:3,000,000円 |
Land:土地面積 | 621 m² |
Building:建物面積 | 372 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor1階 |
Structure:構造 | Steel frame鉄骨造 |
Built in:建築年 | 1982 |
This is a single-story property in the Izumi district of Nikko city.
It has good access to both the Nikko and Imaichi areas.日光市和泉地区の平屋建て物件です。
日光地域にも今市地域にもアクセス良好です。
Security deposit:敷金 | 2 months' deposit敷金2ヶ月分 |
---|---|
Key money:礼金 | One month's key money礼金1ヶ月分 |
Land:土地面積 | 414 m² |
Building:建物面積 | 112 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1998 |
The first floor is a parking space, the second floor is the clinic, and the third floor is residence with a rooftop, so it is a spacious space to use.
As it was used as a dental clinic, there is still medical equipment remaining.
You can use it as is, or remove it and use it for other purposes.
Please feel free to contact us.1階は駐車スペース、2階が医院、3階が居宅で屋上もあり、広々とお使いいただけます。
歯科医院として使われていたため、医療機器も残っています。
そのままお使いいただくことも、撤去して他の用途にお使いいただくことも可能です。
お気軽にお問合せください。
Land:土地面積 | 549 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 242 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | Not clear不明 |
Built in:建築年 | 1988 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.